ましろぼたん - Mashiro Botan OP karaoke
Včeraj sem se ponovno igral s karaokami in s pomočjo prijateljev iz Froth-Bite prevedel, podnaslovil in poefektiral besedilo pesmi Awayuki (淡雪, sl. rahel sneg) od glasbenoprodukcijske ekipe ave;new, ki so sproducirali to luštno pesem za eroge podjetja fizz - Mashiro Botan. Igra izide 23. marca, tik pred mojim rojstnim dnem (še vedno upam na kaj denarja, da si bom igro lahko tudi kupil), fizz pa je že nekaj časa nazaj izdal kratko verzijo pesmi skupaj z besedilom v japonščini, sedaj pa še video uvodne špice, ki jim tudi služi kot reklama. Naslednji mesec se bo morda malce več šušljalo o vizualnih romanih, tako da bo tole za tiste, ki jih želijo bolje spoznati, dober začetek.
Prevajal sem posredno iz angleščine, s tem da poznam že precej japonščine, tako da mi prevajanje ni delalo večjih preglavic. Vseeno pa so to pesmi, katerih besedila ponavadi ne pridejo do najboljšega izraza, še posebej ne v prevodu, temveč so bolj za petje in poslušanje melodije. Generično romantično besedilo torej.
Video datoteka je v MP4 formatu s H.264 video zapisom in AAC VBR avdijem. Za predvajanje datoteke potrebujete ali Haali’s Media Splitter (matroska splitter) in ffdshow (ta dobite tu) skupaj z nekim DirectShow predvajalnikom (Media Player Classic, ZoomPlayer, The Core Media Player, Windows Media Player…), ali pa uporabite mplayer ali VLC, ki imata že vgrajene vse predvajalne komponente.
Spodaj sem prilepil tudi vzorčni video nižje kvalitete, ki ga lahko dobite tudi na tej povezavi (gostovano na WebTV.si).
http://static.webtv.si/d55d38f9de112447c406429c7d06ebc3abe4a9c4.flv
